«Отцы пустынники и жены непорочны…» и Молитва Ефрема Сирина.
(Заметки к уроку в воскресной школе)
Отцы пустынники и жены непорочны,
Чтоб сердцем возлетать во области заочны,
Чтоб укреплять его средь дольних бурь и битв.
Сложили множество божественных молитв;
Но ни одна из них меня не умиляет,
Как та, которую священник повторяет
Во дни печальные Великого поста;
Всех чаще мне она приходит на уста
И падшего крепит неведомою силой:
Владыко дней моих! дух праздности унылой,
Любоначалия, змеи сокрытой сей,
И празднословия не дай душе моей.
Но дай мне зреть мои, о боже, прегрешенья,
Да брат мой от меня не примет осужденья,
И дух смирения, терпения, любви
И целомудрия мне в сердце оживи.
В позднем творчестве А. С. Пушкина важное место занимает это стихотворение. Написано оно 1836 г. Стихотворение является поэтическим переложением молитвы Ефрема Сирина, которая читается в Великий пост. Преподобный Ефрем Сирин (IV в.) составил много боговдохновенных работ. Вот канонический текст этой молитвы:
Господи и Владыко живота моего,
Дух праздности, уныния, любоначалия
И празднословия не даждь ми.
Дух же целомудрия, смиренномудрия,
Терпения и любве даруй ми, рабу Твоему.
Ей, Господи Царю, даруй ми зретимоя прегрешения
И не осуждати брата моего,
Яко благословенеси во веки веков, аминь.
Пушкин называет Великий пост «печальным» и мы слышим тишину в храме, видим тёмные краски, которые печальны и, одновременно, торжественны.В православной литературе различают уныние и печаль. Уныние - это грех, печаль же - скорбь о Христе, «печаль по Богу». Здесь поэт говорит о собственной молитве:«Всех чаще мне она приходит на уста». Читатель слышит молитвенное переживание слов Ефрема Сирина.
О силе молитвы написано много трактатов, но понять её можно только своим личным молитвенным опытом. И, читая, текст стихотворения, слышишь, как гениальный Пушкин передаёт своим уникальным ритмом и красивым размером стиха то, что выше слов, то, что над словами, духовный сверхсмысл.
Именно это ощущение появляется у каждого читателя и слушателя боговдохновенных слов, которые слышит святой Ефрем Сирин в момент молитвенного «озарения». А поэт гениально передаёт своим потомкам. Молитва дает силу, укрепляет в вере, пробуждает надежду на лучшее.
Пушкин был знаком со святоотеческой литературой, в которой раскрывается смысл Богопознания: Бог непознаваем для человеческого ума, но в то же время познаваем сердцем, то есть познаваем по той Божественной энергии, которую Он изливает на человека и по мере готовности человека к восприятию этой благодати.
Таким образом, и переложение молитвы, и стихотворное «предисловие» к ней говорят о том, что поэт имел представление о молитвенном опыте и хорошо знал богослужебные тексты Великого поста. Именно поэтому Пушкину удалось в стихотворной форме передать «смысл и дух» молитвы Ефрема Сирина.
Переложение молитвы Ефрема Сирина на поэтический язык помогает ученикам выпускного класса Воскресной школы обретать молитвенный опыт и ещё раз убедиться в объединяющей и созидающей силе и красоте Православия, возникшей из Бесконечности и устремлённой в Вечность.